A DESCRIPTIVE STUDY OF CODE-MIXING ON DEDDY CORBUZIER’S PODCAST CHANNEL
Objectives of this research are to identify types and levels of code-mixing and the most dominant one in Deddy Corbuzier’s Podcast. The researcher employs descriptive qualitative method by downloaded podcast video from youtube and write down the script and classified the types of code-mixing and levels of code-mixing in utterances of the dialog between Deddy and Azka in podcast channel video. After collecting and selecting the data, the researcher starts to analyze the data by using Muskyen and Suwito's qualitative data analysis method. The method consists of three steps, namely data reduction, data display, and verification and conclusion drawing. The results show that in Deddy Corbuzier’s Podcast Channel there were 77 utterances of Code-Mixing. They are 77 data of types of code-mixing and 90 data of levels of code-mixing The dominant type of code mixing is “Altetnation”. While the dominant levels of code-mixing is “Clause”. The researcher found that there are types of code mixing, they are 23 data of insertion, 33 data of alternation, and 21 data of congruent Lexicalization. Then, The reseacher found that levels of code-mixing, there are 30 data of word, 20 data of phrase, 1 data of repitition, 1 data of baster, 38 data of clause, and no idioms levels Based on the result above, it was concluded that all types and levels of code-mixing that was found in Deddy Corbuzier’s Podcast Channel.
Astuti, F. F. (2017). A Study on Code Mixing Found in Perahu Kertas Novel by Dewi Lestari. Surakarta
Bolliger, D. U., Supanakorn, S., & Boggs, C. (2010). Impact of Podcasting on Student Motivation in the Online Learning Environment. Computers and Education, 55(2), 714–722. http://doi.org/10.1016/j.compedu.201 0.03.004
Chaer. et al. (2004). Sosiolinguistik. Jakarta: Rineka Cipta.
Christopher, Cayari (2011). The YouTube Effect: How YouTube Has Provided New Ways to Consume, Create, and Share Music. International Journal of Education & The Arts, p. 2. 12(6).
Creswell, J. W. (2009). Research Design : Qualitative, Quantitative and Mixed Methods Approaches. In Intercultural Education, 20(2). https://doi.org/10.1080/14675980902922143.
Chomsky, Noam. (2006). Language in Mind 3rd edition. New York: United Stated of America
Faizin, Ahmad. (2015). Sociolinguistics In Language Teaching. Praya: Man I Praya.
Handayani, Widi. (2019). Indonesian English Code Mixing Written by an Indonesian Beauty Vlogger Tasya Farasya in Her Instagram Caption. Yogyakarta: Universitas Sanata Dharma.
Hoffman, C. (1991). An Introduction to Bilingualism. London: Longman, Ed.
Hymes, D. H. (1974) Foundations In Sociolinguistics: An Ethnographic Approach. Philadephia: University of Pennsylvania Press.
Kargozari, H. R., & Zarinkamar, N. (2014). Lexical Development Through Podcasts. Procedia Social and Behavioral Sciences, 839–843. 98(0). http://doi.org/http://dx.doi.org/10.101 6/j.sbspro.2014.03.489
Mulyajati, E. (2017). The Indonesian-English code-mixing in Just Alvin show at Metro TV. Journal of English Language and Culture, 7(2), 57–63.
Muysken, P. (2000). Pieter Muysken , Bilingual Speech: A Typology Of Code-Mixing. Cambridge: Cambridge University Press, Pp. xvi+306. Journal of Linguistics, 39(3), 678–683. https://doi.org/10.1017/s0022226703272297.
Nurhayati, et al. (2016). Illocutionary and Perlocutionary Acts on Main Characters Dialogues in John Milne’s Novel: The Black Cat. IJTL. 1(1)
Nurhayati, et.al. (2016). Indonesian Influence in Developing Speaking Skill in Learning English: EFL Learners’Impediments. International Seminar Prasasti III: Current Research in Linguistics. Vol. 3.
Pasaribu, T. (2017). Code Mixing Found in Batak Song Lyrics of Siantar Rap Foundation. The Episteme Vol 3 no 3 May 2017 Journal of Linguistics and Literature – Faculty of Language and Arts – Nommensen HKBP Universit 1–27. 3(3).
Rabiah, Sitti. 2018. “Language as a Tool for Communication and Cultural Reality Discloser.” INA-Rxiv. November 19. doi:10.31227/osf.io/nw94m.
Rost, M. (1991). Listening in Action: Activities for Developing Listening in Language Teaching. Englewood Cliffs, NJ: Prentice Hall.
Saragi, D. M. (2018). Linguistic Landscape Of Naming Practices And Cultural Values Of Batak Toba Restaurants. In: Proceeding of International Conference on Art, Language, and Culture. p. 21-29.
Siswanto, P. (2019). Note Taking Strategy: Its effect on Reading Comprehension. Journal of English Language Studies, p.32. 4(1). https://doi.org/10.30870/jels.v4i1.4465
Sugiyono, P. D. (2013). Metode Penelitian Kuantitatif, Kualitatif, dan R & D. CV.Alfabeta.
Sukrisna, Agung. (2019). An Analysis of Using Code Mixing on Atta Halilintar’s Video Youtube Channel. Thesis, Raden Intan State Islamic University Lampung.
Sumarsih, M. S. (2014). Code Switching and Code Mixing in Indonesia. Journal of English Language And Literature Studies, 4(1).
Wardhaugh, R. (2006). An introduction to Sociolinguistics. Blackwell Publishing.
Windiyanto, Cahya Pratama. (2019). Indonesian to English Code Switching in Raditya Dika’s Story Time on 15 July 2018. Yogyakarta: Universitas Sanata Dharma.
Yule, George. (2006). The Study of Language 3th Edition. New York: Cambridge University
Yuliana, N., Luziana, A. R., & Sarwendah, P. (2015). Code-Mixing and Code-Switching of Indonesian Celebrities: A Comparative Study. Lingua Cultura, 47. 9(1). https://doi.org/10.21512/lc.v9i1.761.